*Kidambi Sethu raman*
Meaning…..
O my mother!
I do sharanagathi to the god of gods and ruler of this universe holding your feets tightly.
I don’t know vedam.i don’t know vedaantham.
I don’t do nadopasana (praying through music) even in my dreams.
But as I knew that you are on his chest,I happily came before him joining my hands….
I don’t know how to do japam.i never perform thapas.
I did many mischievous things for my life.
But,
I knew that you are near him to control his anger at me i had hidden in your saree cloth like a child behind you.
Iam ahankaari.aparadha chakravarthi.I don’t have any good qualities that a srivaishnava have naturally.
O queen of Prahladavarada!
You are my mother.
Am your child.
I came to you saying
“Pahi amruthavalli”.
జగత్తుకు మాత పితరులైన అమృతవల్లి ప్రహ్లాదవరదులు కొలువుదీరి ఉన్నారు.
నేను అపరాధ చక్రవర్తిని.అజ్ఞానిని.ఏమీ తెలియని వాడను.సకల లోకేశ్వరుడైన ప్రహ్లాదవరదుడు నా పాప రాశిని చూసి కోపంగా ఉన్నాడు.అతని సన్నిధిలో నిలబడుటకు సైతం అర్హతలేని వాడను
కానీ,
నన్నేలిన నా తల్లి అమృతవల్లి నా గురించి ప్రహ్లాదవరదునికి నచ్చ చెబుతున్నది.
ఇక అమ్మను శరణడమే నాకు ఏకైక ఉపాయమని ఇలా శరణాగతి చేస్తున్నాను……
Prahladavarada and Amruthavalli thayar are in asthana mandapam.
Iam aparadha chakravarthy (king of all sins). agnani.I don’t know any thing.seeing my wrongs Prahladavarada is very angry at me.
I can’t even stand before him.
But my mother Amruthavalli came to my rescue and is trying to convince Prahladavarada about me.
So
Knowing that doing sharanagathi at thayar is the only hope,i pray as….
శరణంటి మాత శ్రీ పాదములు పట్టి
సురలకు దేవుని జగదేక విభుని
వేదమునెరుగను వేదాంతమునెరుగను
నాదోపాసన కలనైనా నే నెరుగను
అదే నీవు తన వురమందున్నావని
మోదముతోడుగా కైమోడ్పులర్పించి
జపము తెలియను తపములు సేయను
కపట వేషములు కూటికై వేసెదను
కోపము తీర్చ హరి కడ నీవున్నావని
పాపడినై నీ చీర కొంగుచాటున నిలిచి
అహంకారిని జగమున అపరాధ చక్రవర్తిని
సహజ వైష్ణవ గుణ విశేష హీనుడను
ప్రహ్లాదవరదుని పట్టపు దేవేరివినీవని
పాహి అమృతవల్లి ననుగన్న తల్లియని